服務(wù)熱線(xiàn):0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)(1)

   日期:2025-11-19     來(lái)源:滬江英語(yǔ)    作者:傳實(shí)翻譯    瀏覽:1352    
核心提示:食品伙伴網(wǎng)翻譯服務(wù)中心(傳實(shí)翻譯)深耕翻譯20年,專(zhuān)注國標翻譯、法規翻譯、食品翻譯、標簽翻譯、注冊材料翻譯、專(zhuān)利翻譯等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域,擁有中國翻譯協(xié)會(huì )會(huì )員資質(zhì),服務(wù)政府機構、行業(yè)協(xié)會(huì )及大型企業(yè)客戶(hù),助力企業(yè)合規出海。商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)(1)
 商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)(1)

1. We'd like to express our desire to establish business relationship with you on the basis of quality, mutual benefit and exchange of needed goods .

我們希望在保證質(zhì)量、互惠互利以及交易彼此需要的貨物的基礎上和你們建立業(yè)務(wù)關(guān)系。

2. In order to extend our export business to your country we wish to enter into direct business relations with you.

為了擴大我們在貴國的出口業(yè)務(wù),我們希望和你們建立直接貿易關(guān)系。

3. Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us .

希望在我們之間能夠建立互惠互利的貿易關(guān)系。

4. We look forward to further extensions of pleasant business relations.

我們期待進(jìn)一步保持愉快的業(yè)務(wù)關(guān)系。

5. It’s our hope to continue with considerable business dealing with you.

我們的希望是和你們保持可觀(guān)的生意往來(lái)。

6. We look forward to receiving your quotation very soon.

我們期待盡快收到你們的報價(jià)單。

7. I hope you see from the reduction that we are really doing our utmost.

我希望你能夠看到我們事實(shí)上已經(jīng)作出了最大程度的讓價(jià)。

8. We hope to discuss business with you at your earliest convenience.

我們希望在你方便的時(shí)候和你洽談業(yè)務(wù)。

9. We wish to express our desire to trade with you in leather shoes.

我們非常希望和你進(jìn)行皮鞋的買(mǎi)賣(mài)生意。

10. We look forward to your early reply and trust that through our mutually cooperation we shall be able to conclude this transaction with you in the near further.

我們期待您的及時(shí)反饋,并且相信通過(guò)互相之間的合作,我們會(huì )進(jìn)行越來(lái)越多的交易。

11. I hoped we can do business together and looking forward to hearing from you soon.

希望我們可以一起做生意,期待盡快得到您的回答。

12. I hoped we can cooperate happily.

希望我們合作愉快。

13. I hoped we can continue our cooperation.

希望我們能夠繼續合作。

14. We sincerely hope that this transaction will turn out to the satisfaction of both parties.

我們真誠地希望本次交易雙方都能滿(mǎn)意。

15. We hoped that this market trend will continue.

希望市場(chǎng)形勢能夠繼續保持。

 

內容來(lái)源:滬江英語(yǔ)

聲明:本文章內容基于網(wǎng)絡(luò )資料編制而成,分享僅供參考,不得用于商業(yè)用途。如有不同觀(guān)點(diǎn),歡迎與我們探討交流。

立即咨詢(xún)傳實(shí)翻譯,獲取專(zhuān)業(yè)食品翻譯報價(jià)!

電話(huà):0535-2129195

官網(wǎng):http://www.constructoramia.com


專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù),就選傳實(shí)翻譯——煙臺領(lǐng)先的翻譯解決方案專(zhuān)家


食品伙伴網(wǎng)翻譯服務(wù)中心(傳實(shí)翻譯)深耕翻譯20年,專(zhuān)注國標翻譯、法規翻譯、食品翻譯、標簽翻譯、注冊材料翻譯、專(zhuān)利翻譯等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域,擁有中國翻譯協(xié)會(huì )會(huì )員資質(zhì),服務(wù)政府機構、行業(yè)協(xié)會(huì )及大型企業(yè)客戶(hù),助力企業(yè)合規出海。

專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域:

國標/法規翻譯:精準翻譯GB、FDA、EU、ISO等標準,確保技術(shù)文件法律效力

食品標簽翻譯:符合相關(guān)標簽法規,規避風(fēng)險

醫藥/化工翻譯:專(zhuān)業(yè)背景譯員團隊,保障專(zhuān)業(yè)性

核心優(yōu)勢:

權威資質(zhì):中國翻譯協(xié)會(huì )會(huì )員

語(yǔ)料保障:百萬(wàn)級專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)庫,覆蓋食品、化學(xué)、醫藥、化妝品等行業(yè)

本地化服務(wù):煙臺本地化團隊,提供煙臺英文翻譯、口譯、商務(wù)陪同翻譯一站式解決方案

煙臺傳實(shí)翻譯
 
 
更多>同類(lèi)新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點(diǎn)擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標準翻譯庫:http://www.constructoramia.com/translation


傳實(shí)翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線(xiàn)咨詢(xún) 撥打電話(huà)
99视频在线看观免费_东京热99久久_东京热久久久久久无码影院_黄色电影免费看