對話(huà)原文
Hey. Everyone. Everybody.
大伙兒 各位
Everyone.
大伙兒
Raise your glasses to Charlie.
為查理舉杯吧
What did I do?
我怎么了
You didn't do anything.
沒(méi)什么
We just wanna toast to our new friend.
我們就是想為我們的新朋友舉杯
You see things.
你善于觀(guān)察
And you understand.
你善解人意
You're a wallflower.
你是一朵壁花(指舞會(huì )中沒(méi)有舞伴而坐著(zhù)看的人)
What is it? What's wrong?
怎么了 怎么回事
I didn't think anyone noticed me.
我還以為沒(méi)人注意到我
Well, we didn't think there was anyone cool left to meet.
我們還以為再沒(méi)什么人值得我們結交呢
So, come on, everyone.
所以 來(lái)吧 大家舉杯
To Charlie.
敬查理
To Charlie.
敬查理
Welcome to the island of misfit toys.
歡迎來(lái)到錯位玩具島
今日重點(diǎn):
舉起:raise。注意區分“rise”,表示的是“升起”
敬酒:toast。這個(gè)詞也可作名詞“敬酒”:propose a toast。除此之外這個(gè)詞也是“面包”
壁花:wallflower,指舞會(huì )中沒(méi)有舞伴而坐著(zhù)的人
怎么了?What's wrong?
不適應環(huán)境的人:misfit
(來(lái)源:滬江英語(yǔ))