服務(wù)熱線(xiàn):0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

歪果仁和你“Cheers”,可不只是要和你“干杯”!理解錯了場(chǎng)面會(huì )很冷

   日期:2020-09-04     瀏覽:349    
核心提示:說(shuō)到Cheers這個(gè)詞,你一定不會(huì )感到陌生。它在眾多社交場(chǎng)合被經(jīng)常使用,只要我們端起酒杯,互相致意,那句熟悉的聲音便會(huì )在耳旁,
 說(shuō)到Cheers這個(gè)詞,你一定不會(huì )感到陌生。它在眾多社交場(chǎng)合被經(jīng)常使用,只要我們端起酒杯,互相致意,那句熟悉的聲音便會(huì )在耳旁,異口同聲地想起——“CHEERS”。

可是,你知道嗎?當歪果仁對你說(shuō)“Cheers”,可不一定是“干杯”哦!如果會(huì )錯會(huì )對方的好意,那個(gè)時(shí)候,你收到的也許會(huì )是“尷尬而不是禮貌的微笑”了!

來(lái)看幾個(gè)釋義,感受一下它的不同使用語(yǔ)境↓↓↓


1.歡呼雀躍,踴躍參與。

當你開(kāi)心的蹦跶起來(lái)時(shí),你就會(huì )為某事歡呼(Cheer),積極踴躍地參與到某項活動(dòng)中去。

 

來(lái)看看例句:

The crowd cheered as she went up to the steps to the bandstand.

當她走上演奏臺的臺階時(shí),人群歡呼起來(lái)。

 

The audience greets his speech with a loud cheer.

聽(tīng)眾對他的演講報以高聲歡呼。

 

The audience gave a great cheer when he scored.

當他得分的時(shí)候,觀(guān)眾們爆發(fā)出熱烈的歡呼。

 

2. 感到振奮

當你因某件事而擺脫失落情緒,說(shuō)明你已經(jīng)開(kāi)始振奮自己了。這個(gè)時(shí)候你就可以用cheer來(lái)形容自己的心情↓↓↓

 

Stephen noticed that the people around him looked cheered by his presence.

斯蒂芬注意到周?chē)娜艘驗樗牡綀?chǎng)而振奮起來(lái)。

 

Cheer up! I'm sure you'll feel better tomorrow.

振作起來(lái)!我肯定你明天會(huì )好些的。

 

Our teachers often cheer us up in class every day.

老師常常使我們每天在課堂上都很振奮。

 

看過(guò)了以上兩個(gè)釋義及其使用語(yǔ)境,我們再來(lái)看看cheers在英美語(yǔ)中用法的不同。

英式英語(yǔ)中的Cheers

在英式英語(yǔ)中,Cheers有三種釋義:干杯、謝謝、再見(jiàn)。

來(lái)看看牛津詞典對它的解釋?zhuān)?/span>

 

1.干杯

這是我們最熟悉的釋義了。人們通常會(huì )在大家舉杯之前說(shuō)聲“Cheers”,以示慶?;蚓匆?darr;↓↓

 

Cheers! With our coffee cups for our future!

以咖啡代酒,為我們的未來(lái)干杯!

 

Let's drink a toast to our hostess. Cheers!

為我們的女主人舉杯。干杯!

 

在英國,“干杯”還有其他的說(shuō)法。

Cheers / Make a toast / Bottoms up.

 

一個(gè)情景對話(huà),區分一下這三句干杯↓↓↓

 

A, “I would like to make a toast to the newlyweds. Cheers to you both!”

B, ”Cheers!”

A, “Bottoms up!”

 

Cheers是號召大家一起舉杯,盡情的喝!

Toast是比較正式的舉杯慶祝,可以說(shuō)make a toast或者是propose a toast。

Bottoms up!則是很豪爽的一飲而盡,是名副其實(shí)的“干杯”,感情深一口悶!

 

2.謝謝

 

英國人喜歡用Cheers來(lái)代替Thank you.來(lái)表達感謝之意。在關(guān)系更好的朋友之間,這個(gè)非正式的道謝用語(yǔ)更常用。

很多年前在英國,人們見(jiàn)面打招呼的時(shí)候會(huì )說(shuō)good cheer to you或者be of good cheer,相當于今天的how are you.漸漸的,起先的問(wèn)候語(yǔ)經(jīng)多年的演變到今天人們用cheers來(lái)表示謝謝。

在英國日常說(shuō)cheers要比說(shuō)thank you的次數多很多。

 

I like the picture you gave me. Cheers!

我喜歡你送給我的圖畫(huà)。謝謝!

 

3.再見(jiàn)

Cheers用在告別語(yǔ),意為“再見(jiàn)”,是日常很常見(jiàn)的表達,尤其在打完電話(huà)后說(shuō)再見(jiàn),是比較輕松的Goodbye。

 

Cheers! See you tomorrow night.

再見(jiàn)!明晚見(jiàn)。

 

美式英語(yǔ)中的Cheers

美式英語(yǔ)中Cheers的用法較為單一,它只有一個(gè)用法,即“干杯”(舉杯時(shí)說(shuō)的“干杯”)。

牛津詞典對此也做了解釋?zhuān)?/span>

 

在美式英語(yǔ)中,Cheers可以應用于更多的對話(huà)語(yǔ)境,如喝酒、燒烤等場(chǎng)景。

同樣,作為四大英語(yǔ)詞典之一的劍橋詞典也對“Cheers”做了解釋?zhuān)?/span>

 

劍橋詞典的釋義有三種,分別是:

  1. 喝東西舉杯時(shí)的“干杯”

  2. 用作交流時(shí)表達祝福,或用來(lái)結束一段對話(huà)

  3. 表示感激或承認某事

 

擴展短語(yǔ)

 

cheer up使高興;高興起來(lái);使振奮

cheer for為…歡呼,喝彩;給…加油

good cheer n.勇氣;興高采烈

cheer you up讓你振作起來(lái),讓你開(kāi)心起來(lái);讓你舒暢些

cheer on鼓勵,為某人打氣

 

總結一下,Cheers有:干杯、謝謝、再見(jiàn)、歡呼和祝福等意義,這些地道的“Cheers”用法,你學(xué)會(huì )了嗎?我們下次見(jiàn),Cheers!、

(來(lái)源:英語(yǔ)四六級備考)

煙臺傳實(shí)翻譯
 
 
更多>同類(lèi)新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點(diǎn)擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標準翻譯庫:http://www.constructoramia.com/translation


傳實(shí)翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線(xiàn)咨詢(xún) 撥打電話(huà)
99视频在线看观免费_东京热99久久_东京热久久久久久无码影院_黄色电影免费看