在全球化商業(yè)環(huán)境中,服務(wù)行業(yè)的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯不僅要求語(yǔ)言準確,還需符合行業(yè)規范和客戶(hù)需求。作為一家專(zhuān)業(yè)的翻譯公司,我們深知術(shù)語(yǔ)統一的重要性。今天,傳實(shí)翻譯小編為大家整理了一些FDA常見(jiàn)術(shù)語(yǔ)的中英對照版本,供參考交流。
 
| 
             2-(4-hydroxyphenyl) acetamide  | 
            
             2-(4-羥苯基)乙酰胺  | 
        
| 
             abdominal aortic aneurysm  | 
            
             腹主動(dòng)脈瘤  | 
        
| 
             airways, breathing, circulation  | 
            
             氣道、呼吸、循環(huán)  | 
        
| 
             automated broker interface of the automated commercial system  | 
            
             自動(dòng)商業(yè)系統下的自動(dòng)經(jīng)紀人界面  | 
        
| 
             absorbable collagen sponge  | 
            
             吸收性膠原海綿  | 
        
| 
             absorption rate constant  | 
            
             吸收速率常數  | 
        
| 
             absorption rate coefficient  | 
            
             吸收速率系數  | 
        
| 
             abstinence symptoms  | 
            
             戒斷癥狀  | 
        
| 
             accelerated approval  | 
            
             加速批準  | 
        
| 
             access to medicine  | 
            
             有藥品可使用  | 
        
| 
             American College of Cardiology Foundation  | 
            
             美國心臟病學(xué)會(huì )基金會(huì )  | 
        
| 
             isotretinoin  | 
            
             異維甲酸  | 
        
| 
             angiotensin converting enzyme inhibitors  | 
            
             血管緊張素轉化酶抑制劑  | 
        
| 
             acetaminophen  | 
            
             對乙酰氨基酚  | 
        
| 
             acid reflux  | 
            
             胃酸逆流  | 
        
| 
             acidified food  | 
            
             酸化食品  | 
        
| 
             American College of Rheumatology  | 
            
             美國風(fēng)濕病學(xué)會(huì )  | 
        
| 
             Automated Commercial System  | 
            
             自動(dòng)商業(yè)系統  | 
        
| 
             adrenocorticotropic hormone  | 
            
             促腎上腺皮質(zhì)激素  | 
        
| 
             Actimmune  | 
            
             干擾素  | 
        
| 
             action letter  | 
            
             行動(dòng)信函  | 
        
| 
             active comparator  | 
            
             活性對照藥物  | 
        
| 
             active control  | 
            
             活性對照  | 
        
| 
             Active Substance Master File (ASMF)  | 
            
             歐洲藥物主文件  | 
        
| 
             pioglitazone  | 
            
             匹格列酮  | 
        
| 
             acute myocardial infarction  | 
            
             急性心肌梗死  | 
        
| 
             acute tibial fractures  | 
            
             急性脛骨骨折  | 
        
| 
             adalimumab  | 
            
             阿達木單抗  | 
        
| 
             adaptive design  | 
            
             自適應設計  | 
        
| 
             adaptive randomization  | 
            
             自適應隨機  | 
        
作為煙臺專(zhuān)業(yè)翻譯公司中唯一擁有食品行業(yè)背景支撐的團隊,自建食品翻譯語(yǔ)料庫,標準、法規、標簽翻譯等豐富的經(jīng)驗沉淀,傳實(shí)翻譯——深耕煙臺英文翻譯20年,讓每個(gè)術(shù)語(yǔ)都成為您的出海盾牌!
行動(dòng)呼吁:別讓術(shù)語(yǔ)錯誤毀掉您的業(yè)務(wù)!
立即咨詢(xún)傳實(shí)翻譯,獲取專(zhuān)業(yè)翻譯報價(jià)!
電話(huà):0535-2129195
官網(wǎng):http://www.constructoramia.com
讓專(zhuān)業(yè)翻譯,成為您業(yè)務(wù)出海的“安全通行證”!
本文章內容來(lái)源于網(wǎng)絡(luò ),分享僅供參考,不得用于商業(yè)用途。如有不同觀(guān)點(diǎn),歡迎與我們探討交流。






