鎖骨的英文為collarbone,因為這根骨頭正好處在人們衣服的領(lǐng)口處,所以由“衣領(lǐng)”collar和“骨頭”bone組合而成。
而它的學(xué)名是clavicle,這個(gè)詞來(lái)源于拉丁語(yǔ)clavicula,意為“小鎖”,因為在肩膀外展時(shí),鎖骨會(huì )像鎖一樣旋轉。
另外,鎖骨名字的由來(lái)還和過(guò)去的奴隸制度有關(guān)。在奴隸社會(huì ),為更好地管理奴隸(slave),不讓他們隨意逃走,奴隸主們發(fā)明了各種殘忍的(brutal)方法來(lái)管束他們,其中就包括用鐵鏈或鐵鉤穿過(guò)胸肩之間的骨頭。
這根骨頭很特別,它不在身體內臟周?chē)?,很容易穿透,也不?huì )影響健康。所以,這種刑具平時(shí)并不會(huì )妨礙四肢勞動(dòng),但如果奴隸不服從管教,輕微地拉扯鐵鏈會(huì )讓人產(chǎn)生疼痛感。于是,這根骨頭能把人“鎖”住,就得名“鎖骨”。
collarbone [?k?l?b??n] n. 鎖骨
clavicle [?klæv?kl] n. 鎖骨
slave [sle?v] n. 奴隸
brutal [?bru?tl] adj. 殘忍的
(來(lái)源:滬江英語(yǔ))