服務(wù)熱線(xiàn):0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

“沒(méi)經(jīng)驗”難道是I have no experience??

   日期:2020-08-13     瀏覽:361    
核心提示:求職的應屆生最擔心的一件事就是找到了心儀的公司、心儀的崗位,但一看要求,具備XXX經(jīng)驗優(yōu)先。這讓沒(méi)任何經(jīng)驗的小伙伴可咋辦!
 求職的應屆生最擔心的一件事就是找到了心儀的公司、心儀的崗位,但一看要求,具備XXX經(jīng)驗優(yōu)先。這讓沒(méi)任何經(jīng)驗的小伙伴可咋辦!

那么,“沒(méi)經(jīng)驗”用英語(yǔ)要怎么說(shuō)?有的小伙伴可能會(huì )想,這還不簡(jiǎn)單!不就是I have no experience嘛!雖然這么說(shuō)也沒(méi)錯,但其實(shí)老外很少這么說(shuō)。

比較地道的說(shuō)法是I am still a green hand(我還是個(gè)新手)。Green hand在這里可不是“綠色的手”,而是表示“生手”、“沒(méi)有經(jīng)驗的人”,green本身就有“未熟的”意思。

例:She is a green hand at such things.

做這樣的事她是個(gè)生手。

除此之外,還可以比較委婉地說(shuō)I am afraid I don't know much about that(恐怕我對這方面懂得還不多),或者說(shuō)I am not an expert in/on/at... (在......方面我不是專(zhuān)家,沒(méi)什么經(jīng)驗)。

Expert作名詞可以表示“專(zhuān)家”、“能手”;作形容詞可以表示“(技術(shù))熟練的”,所以當你如要要表示在某個(gè)方面你很內行,就可以用I am very expert at...。

例:He is very expert at repairing TV sets.

他修理電視機很內行。

(來(lái)源:滬江英語(yǔ))

煙臺傳實(shí)翻譯
 
 
更多>同類(lèi)新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點(diǎn)擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標準翻譯庫:http://www.constructoramia.com/translation


傳實(shí)翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線(xiàn)咨詢(xún) 撥打電話(huà)
99视频在线看观免费_东京热99久久_东京热久久久久久无码影院_黄色电影免费看