服務(wù)熱線(xiàn):0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

“百事可樂(lè )”的英文為什么是Pepsi呢?

   日期:2020-05-28     瀏覽:385    
核心提示:1893年,美國藥劑師Caleb Bradham創(chuàng )造出了百事可樂(lè ),主要由糖、香草、焦糖、碳酸水、可樂(lè )果以及胃蛋白酶(pepsin enzyme)制成。
 1893年,美國藥劑師Caleb Bradham創(chuàng )造出了百事可樂(lè ),主要由糖、香草、焦糖、碳酸水、可樂(lè )果以及胃蛋白酶pepsin enzyme)制成。

但那時(shí),它的名字還叫做“Brad' s Drink”。

Bradham認為這種飲品中含有胃蛋白酶,能幫助消化,有益身體健康, 是一種振奮人心的飲料。

之后,因為飲料中含有胃蛋白酶,于是根據其英語(yǔ)單詞pepsin enzyme就將這種飲料改名為“Pepsi”了。

雖然百事可樂(lè )在早期曾被認為比不上可口可樂(lè ),是黑人在喝的“低下階層飲品”,但隨著(zhù)其在美國各州設立大量工廠(chǎng),其銷(xiāo)量穩步上升。

之后他們努力改造形象,砸重金請全球的流行巨星celebrity)為品牌代言,如今這仍是百事可樂(lè )最主要的營(yíng)銷(xiāo)marketing)手法。

據說(shuō)美國總統尼克松曾是可口可樂(lè )的支持者backer),但因未能在其公司中謀得職位,憤然加盟了百事可樂(lè ),成為他們的律師。

這也導致了百事可樂(lè )如今是共和黨人士的指定氣泡飲料,而民主黨人士則更喜歡可口可樂(lè )。

 

 

今日推薦

pepsin enzyme 胃蛋白酶

celebrity [s??lebr?ti] n. 名人

backer [?bæk?r] n. 支持者

marketing [?mɑ?k?t??] n. 促銷(xiāo),市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)

 

(來(lái)源:滬江英語(yǔ))

煙臺傳實(shí)翻譯
 
 
更多>同類(lèi)新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點(diǎn)擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標準翻譯庫:http://www.constructoramia.com/translation


傳實(shí)翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線(xiàn)咨詢(xún) 撥打電話(huà)
99视频在线看观免费_东京热99久久_东京热久久久久久无码影院_黄色电影免费看