服務(wù)熱線(xiàn):0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

辦入職手續時(shí),這些話(huà)會(huì )讓你以后的工作更順暢!

   日期:2021-03-24     瀏覽:390    
核心提示:對于已經(jīng)步入職場(chǎng)和將要步入職場(chǎng)的小伙伴來(lái)說(shuō),雖然大家工作內容可能不盡相同,但在辦公室里用到的英語(yǔ)表達卻有很多是相通的。今
 對于已經(jīng)步入職場(chǎng)和將要步入職場(chǎng)的小伙伴來(lái)說(shuō),雖然大家工作內容可能不盡相同,但在辦公室里用到的英語(yǔ)表達卻有很多是相通的。今天傳實(shí)翻譯小編就給各位帶來(lái)幾句簡(jiǎn)單實(shí)用,出現頻率超高的辦公室英語(yǔ)。

入職

新人來(lái)到公司,首先要辦的就是入職手續,這是很自然的,你就要詢(xún)問(wèn)各種表格:

Where can I find HR? I need to give them some paperwork.

我在哪里可以找到人力資源的同事?我需要給他們一些文件。

提交完各種材料,填好N張表后,來(lái)到辦公桌前,發(fā)現上面空空如也,沒(méi)有文具怎么辦公?于是聰明的你走到同事面前,問(wèn)道:

Where can I find the stationery cupboard?

我在哪里可以找到文具柜呢?

文具搞定了,但是又發(fā)現座機不能給公司以外的號碼打電話(huà),那么你可以問(wèn):

How do I get an outside line on my phone?

我怎樣才能在電話(huà)上打外線(xiàn)呢?

面對領(lǐng)導

跟領(lǐng)導可能會(huì )有各種場(chǎng)景的話(huà)題,但其中有兩個(gè)是一定會(huì )遇到的,其一就是匯報工作,想約一個(gè)單獨的面談,這時(shí)可以用:

Can we arrange a one-to-one, please?

另外一個(gè)就是請假,你想請事假,可以用:

Can I book some time off?

我可以預訂一些休息時(shí)間嗎?

annual leave.(如果是年假,可以用這句)

面對同事

當你需要同事的幫助,希望得到更詳細的數據或信息時(shí),這句絕對是最佳選擇:

Can you email me the details?

你能把這份數據發(fā)郵件給我嗎?

而當同事需要你提供信息,但你要稍晚才能準備好,就可以用:

Can I get back to you on that shortly?

我可以遲點(diǎn)回復你嗎?

(來(lái)源:英語(yǔ)口語(yǔ)小鎮)

煙臺傳實(shí)翻譯
 
 
更多>同類(lèi)新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點(diǎn)擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標準翻譯庫:http://www.constructoramia.com/translation


傳實(shí)翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線(xiàn)咨詢(xún) 撥打電話(huà)
99视频在线看观免费_东京热99久久_东京热久久久久久无码影院_黄色电影免费看